วันนี้จะขอพูดถึงนิยายของนักเขียนอีกท่านหนึ่งที่มีแฟนหนังสือมากมายคอยติดตามผลงาน ลินน์ เกรแฮม...

 

เมื่อได้ยินชื่อของลินน์ เกรแฮม เชื่อว่านักอ่านนิยายโรแมนซ์ทุกท่านจะต้องแอบอมยิ้มอยู่ในใจ(บางคนอาจจะเบ้ปากเล็กๆ) หากท่านใดเป็นนักอ่านนิยายโรแมนซ์ฉบับแปลไทยทุกครั้งที่ได้ยินชื่อของลินน์ เกรแฮม มักจะมีประโยคต่อท้ายในใจด้วยว่า “เจ้าแม่น้ำเพาะยุง”

 

นิยายของคุณลินน์ เกรแฮมที่ทางเมืองไทยนำมาแปลส่วนใหญ่จะมีแต่นิยายเล่มบางๆ ค่ะ (ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าคุณลินน์เธอเคยเขียนนิยายเล่มหนาหรือไม่) เนื้อหานิยายจะจบแบบแฮปปี้แอนดิ้งและมักจะมีความยาวไม่เกินสี่ร้อยหน้า อืมมม ต้องบอกอีกหน่อยว่าสี่ร้อยหน้าเนี่ยเป็นสี่ร้อยหน้าแบบตัวอักษรใหญ่ๆ และขนาดเล่มเล็กๆ เท่าพ็อคเก็ตบุ๊กนะคะ

 

เสน่ห์ในนิยายของคุณลินน์นั้นอยู่ตรงพล็อตเรื่องง่ายๆ การดำเนินเรื่องไม่ซับซ้อน ไม่มีเงื่อนงำใดๆ ให้ต้องขบคิดมากมาย และพล็อตเรื่องก็เป็นพล็อตในแบบที่ถูกอกถูกใจนักอ่านนิยายในทุกยุคทุกสมัย(ถ้าหากว่าคุณคือนักอ่านนิยายประเภทโรมานซ์นะคะ) สำหรับเราแล้วเสน่ห์ในนิยายของคุณลินน์อยู่ที่ความแตกต่างอย่างสิ้นเชิงของตัวพระเอกและนางเอกค่ะ

 

พระเอกของคุณลินน์จะเหมือนกันทุกเล่ม คมเข้ม หล่อเหลา เย็นชา บ้าอำนาจ และที่สำคัญคือ รวยมาก! คุณลินน์เธอนิยมใช้งาน(?)ชายหนุ่มจากเกาะซิซิเลี่ยน กรีซ อิตาลีเท่านั้นค่ะ พระเอกนิยายของคุณลินน์จะมากด้วยอำนาจแถมเป็นอำนาจแบบเบ็ดเสร็จในโลกของนักธุรกิจ ไม่เคยพ่ายแพ้และไม่มีจุดอ่อนใดๆ ทั้งสิ้น!

 

นางเอกของคุณลินน์ก็มีอยู่แนวเดียวเช่นกันนั่นก็คือ อ่อนใส ซื่อ บริสุทธิ์ จิตใจดี อ่อนแอนิดๆ และที่สำคัญคือ จนมาก!

 

ความแตกต่างอย่างชัดเจนระหว่างพระ-นางช่วยทำให้นิยายของคุณลินน์เธอน้ำเน่า แอร๊ย น่าสนุกมากยิ่งขึ้นค่ะ คาเรคเตอร์พระเอกนางเอกก็คงไม่ต่างอะไรกับตัวแทนของผู้ล่าและผู้ถูกล่า(ที่แสนจะน่าอิจฉา) นางเอกในนิยายเล่มบางของคุณลินน์ทุกเรื่องจะมีเหตุจำเป็นให้ต้องเข้าไปเกี่ยวข้องกับพระเอกโดยความยากจนข้นแค้นของเธอ และเพราะความยากจนไร้ทางสู้(และทางเลือก)ของนางเอกนั่นเองที่ดึงให้พระเอกกับนางเอกของคุณลินน์มีเรื่องราวร่วมกัน ส่วนใหญ่มักจะเริ่มต้นที่ความขัดแย้ง ไม่ชอบหน้า เกลียดชัง อคติที่พระเอกมีต่อนางเอก การปะทะคารม การไล่ล่า(?) การต่อสู้ที่ไม่มีทางชนะของนางเอก สุดท้ายก็จบลงที่การปะทุของดวงไฟเร่าร้อนระหว่างกัน

 

พระเอกของคุณลินน์มีจุดเด่นอีกอย่างคือ ปากร้ายมาก! ทุกคำที่เชือดเฉือนออกมาบางทีก็ให้รู้สึกว่าถ้าเราเป็นนางเอกคงจะฟาดหัวแตกไปแล้ว พระเอกมีความมั่นใจในตัวเองสูงไม่ว่าจะทำอะไรก็ตาม ส่วนนางเอกของเราก็เอาความดี ความอ่อนใส ความซื่อและความบริสุทธิ์เข้าแลก(หัวเราะ) แม้นางเอกจะเป็นคนหลงรักพระเอกก่อนแทบจะทุกเรื่องแต่คนที่เป็นฝ่ายแพ้ในเรื่องหัวใจและยอมรับว่ารักมักจะเป็นคุณพระเอกค่ะ นั่นจึงทำให้นิยายในแบบของคุณลินน์เป็นที่ถูกอกถูกใจนักอ่านช่างฝันทั้งหลาย แหม ก็นานๆ ทีจะมีผู้ชายหล่อ รวย มากอำนาจมายอมสยบแทบเท้าสักทีใครจะไม่ใจอ่อนละคะ จริงไหม?

 

ใครที่ไม่เคยทดลองอ่านงานของคุณลินน์อย่าเพิ่งตีขลุมว่านิยายของเธอเป็นแค่เรื่องน่าเบื่อหรือว่าไร้แก่นสารนะคะ นิยายของคุณลินน์แม้จะเล่มเล็กบางเต็มไปด้วยอารมณ์และความเพ้อฝันแต่งานของคุณลินน์อ่านง่าย เพราะความอ่านง่ายนั่นเองที่ทำให้เราเผลอไผลหลงใหลไปกับตัวอักษรและจินตนาการของเธอค่ะ ฉากอันเรียบง่าย บทพูดเชือดเฉือนหัวใจชวนให้ติดตาม การบรรยายที่ลื่นไหล การจับประเด็นตรงนั้นตรงนี้ให้แทรกขึ้นมาระหว่างเรื่องราวเป็นไปแบบง่ายๆ แต่แนบเนียนมากค่ะ อ่านไปได้สักระยะเราจะพบว่าตัวเองสนุกไปกับเรื่องเล่าของคุณลินน์ ร่วมลุ้นไปกับนางเอก เกลียดชิงชังความปากร้ายเย็นชาแต่บ้าเซกส์(??)ของพระเอก สุดท้ายก็นั่นแหละ หลงรักพระเอกไปพร้อมๆ กับนางเอกแบบไม่รู้ตัว(หัวเราะ)

 

นิยายของคุณลินน์ที่ได้รับการแปลไทยมีหลายเรื่องด้วยกันค่ะ(เยอะมากจริงๆ) และก็สนุกถูกใจนักอ่านทุกเล่มไป ส่วนตัวเรายังอ่านไม่ครบทุกเล่มที่เธอแต่งหรอกค่ะแต่ก็จัดว่าเป็นคนที่อ่านนิยายของคุณลินน์เยอะมากจริงๆ เยอะในระดับที่เรียกได้ว่าเป็นแฟนตัวยงหนังสือของเธอเชียวล่ะค่ะ(หัวเราะ) ทว่า อย่าถามหาหนังสือแนะนำนะคะเพราะบอกตรงๆ ว่าถ้าลองว่าใครที่เคยอ่านและชอบนิยายของคุณลินน์แล้วละก็สามารถหาหนังสือของนักเขียนท่านนี้มาอ่านได้ทุกเล่มเลยค่ะ รับรองว่าไม่มีผิดหวังเนื่องจากพล็อตเรื่องมักจะไม่ต่างกันเลย

 

แต่อย่างว่าละค่ะ ในเมื่อตั้งใจเขียนบล็อกรีวิวนิยายจะไม่แนะนำหนังสือเลยก็กระไรอยู่ อย่างนั้นขอแนะนำเท่าที่เพิ่งอ่านจบไปอีกรอบนะคะ(แต่อย่าถามนะคะว่าอ่านจบไปแล้วกี่รอบ)

 

วิวาห์จำยอม แปลโดยคุณวาลุกา สำนักพิมพ์แก้วกานต์

สนิมหัวใจ แปลโดยคุณสีตา สำนักพิมพ์แก้วกานต์

หัวใจตีตรา แปลโดยคุณสีตา สำนักพิมพ์แก้วกานต์


 

ขอไม่พูดถึงเนื้อหาหรือรายละเอียดของหนังสือนะคะ เนื่องจากนิยายคุณลินน์เป็นนิยายเล่มบางและพล็อตเรื่องไม่ซับซ้อนเลย ถ้าให้บอกรายละเอียดของเนื้อหาละก็แทบจะไม่ต้องไปเปิดอ่านแล้วล่ะค่ะ แต่รับรองได้ว่าหากลองเปิดใจอ่านนิยายของคุณลินน์สักเล่มสองเล่มจะสามารถบอกได้ทันทีว่าคุณควรจะหยิบงานของนักเขียนท่านนี้มาอ่านอีกหรือไม่ ^^

 

 

นิยายของคุณลินน์ เกรแฮมสำหรับเรามันคล้ายกับการได้นั่งลงดื่มกาแฟรสชาติเดิมๆ ในทุกเช้า แม้จะเป็นรสเดิมๆ แก้วก็แก้วเดิม บรรยากาศที่นั่งดื่มก็ที่เดิมๆ แต่เราก็หยุดดื่มมันไม่ได้ วันดีคืนดีเมื่อเราทดลองเปลี่ยนไปหารสชาติใหม่ๆ หรือแก้วใบใหม่แล้วเกิดติดใจแต่สักวันเราก็จะคิดถึงกาแฟรสเดิมๆ ที่เคยติดอกติดใจจนต้องขวนขวายหามาดื่มอีกจนได้

 

ลองดูค่ะ ถ้าหากว่าคุณยังไม่เคยได้ลองอ่านงานของนักเขียนท่านนี้และเกิดอยากที่จะได้ปล่อยใจจมจ่อมอยู่กับจินตนาการสักชั่วครู่ชั่วยาม ให้ความเพ้อฝันอันงดงามช่วยดึงเราออกจากความเครียดจากโลกแห่งความเป็นจริง ลองหยิบงานของลินน์ เกรแฮมขึ้นมาอ่าน...

 

เมื่ออ่านแล้วคุณอาจจะเห็นด้วยกับคำนิยามถึงนิยายในแต่ละเล่มของคุณลินน์ซึ่งคุณบก.ของสำนักพิมพ์แก้วกานต์มักจะพูดไว้ว่า...”นิยายเล่มนี้สนุกน่ารักในแบบของลินน์ เกรแฮม”

 

^^

 
 

Comment

Comment:

Tweet

มาอีกแล้ว เจ้าแม่ยุงชุม ฮ่าๆๆๆ
ใครๆก็บอกว่าเราห้ามอ่านของเธอเชียว
อย่าไปอ่านนะ มันน้ำเน่ากร๊ากกกกก
เราอ่านของเธอหลายเรื่องเหมือนกันค่ะ
เซ็ตโซ่ 3 เรื่องก็สนุกดีค่ะ
แต่เราชอบ รอคำรักมากสุด อ่านแล้วบีบใจดี

เราชอบของลินน์เพราะพระเอกส่วนใหญ่ใจร้ายนี่ล่ะค่ะ 5555
เราเป็นพวกชอบประมาณนี้ อ่านแล้วบีบๆใจ

เห็นด้วยอย่างมากค่า จริงๆนิยายทุกเรื่องสว่นใหญ่จะรวยและรวยมากในส่วนของพระเอก
ธุรกิจไม่ธรรมดา ต้องร้อยล้าน พันล้าน 555

สรุปเราก็ชอบนะคะ งานของลินน์อ่านง่ายดีค่ะ
อ่านแป๊บเดียวก็จบ เพลินๆ

#1 By medsray on 2012-04-21 00:47